VOCABOLARIO CAMUNO LETTERA [D]


dare
Da (Bienno) dare
Da do - da sò cadere giù
Dà fò esplodere - dare il escandescenze
Daànti davanti
Dàbè buono - dabbene
Dabenihgia bontà
Dad dado
Dada - dasa ramo di conifera
Dado dado - cadere
Dàèr - zaèr cosa da nulla
Daerdì aprire
Dàert aperto
Daért (Bienno) aperto
Dafà faccenda (cosa da farsi o da compiersi)
Dafarèl piccola faccenda
Dafo (Bienno) distribuire-dare in escandescenze
Daga (Bienno) lasciare
Dàh darsi
Dàhe dazio
Dàhela darsela
Dai dai
Dal dallo
Dalfinà lampeggiare
Dàlia dalia
Dàlt giallo
Daltrónde d'altra parte
Dàma dama - gioco della dama - signora
Damà damare
Damahcà tessere a damasco
Damahcàt damascato
Damàhch tessuto di seta arabescato
Damerì damerino
Damet (Bienno) fare attenzione-osservare
Damià Damiano
Damigiana damigiana
Damìhta giocatore di dama
Damù damone (gico della dama) - raggiungere un obbiettivo
Dan danno
Danà dannare
Danàh dannarsi
Danamènt dannazione
Danasciù dannazione
Danàt dannato
Danegià danneggiare
Danét Tanaceto (pianta erbacea con fiori gialli)
Danòla donnola
Danòla dè l'aiva salamandra
Danùh dannoso
Dàpa (Prescaglio) zappa
Daparé (Monno) far finta
Dapröf (Monno) vicino
Daqua (Bienno) annaffiare - irrigare
Daquàda annaffiata
Daquadùr campo che si può irrigare
Daquadur (Bienno) terreno da irrigare - canale di irrigazione
Daquarëøl colui che ha in custodia le acque di irrigazione
Daràh (Cimbergo) cesto di vimini per la raccolta e la cernita delle castagne
Daramàt (Cimbergo) vicino
Dàrder Ripario (uccello domestico)
Dardèr (Bienno) rondine montana - rondone - balestruccio
Darét vicino
Dàrver - darvì - dervì aprire
Darvi (Bienno) aprire
Dascér (Bienno) daziere
Dàse dazio - rami di pino o abete
Dase (Bienno) dazio
Dasià riscuotere i dazi
Dasiér daziere
Dasöl (Val di Corteno) aghi di albero sempreverde
Dàta data
Datà datare
Datàt datato
Datilògrafo dattilografo
Datoi datteri
Dauà (Cimbergo) ripulire il prato col rastrello durante la primavera
Dauàh (Cimbergo) d'avanzo
Davri (Bienno) aprire
Daza ramo verde di pino o di abete
Dazà levare i rami inutili e secchi
Dazì piccole dàze - aghi di pino
giorno - di (preposizione)
da (preposizione)
Dè dét dentro - di dentro
Dè dré di dietro
De fò fuori
De-spès spesso - frequentemente
Dèa maggiolino
Deànti davanti
Dèbé (Bienno) dabbene-buono
Debelóre trambusto
Debilità debilitare
Debilitàt debilitato
Debìt debito
Dèbit debito
Debitùr debitore
Débol debole
Dèbol (Bienno) debole
Dèbolèsa debolezza
Dèbolèsa (Bienno) debolezza
Debòs dissoluto - depravato
Debòt molto - assai - quasi - pressoché
Dèbòt (Bienno) di colpo,all'improvviso
Dèbù (Bienno) davvero
Déca in gergo militare è la paga di ogni dieci giorni del soldato di leva - decade - dieci - diecimila lire
Decadì decadere
Decadimét decadimento
Decadìt decaduto
Decafeinàt decaffeinato
Dècc detti - denti
Déçç denti
Decènha decenza
Decidì decidere
Dècidì decidere
Decidìh decidersi
Decifrà decifrare
Decìh deciso
Décima tassa di origine ebraica corrispondente a un decimo del raccolto - raccogliere pettegolezzi
Decimàl decimale
Décimo decimo
Deciziù decisione
Decò dunque
Dècò (Bienno) dunque
Decorà decorare
Decorasciù decorazione
Decoràt decorato
Decórde d'accordo
Dècorde d'accordo
Decòro decoro
Decorùh decoroso
Decòt decotto
Decrépit decrepito
Decrotëør lustra stivali
Decudìt scucito
Dedàde stanchezza
Dedàde esaurimento - con lentezza - piano (andatura)
Dedèmber dicembre
Dedemparà disimparare
Dèdica dedica
Dedicà dedicare
Dedisciù dedizione
Dedrè dietro
Deedà proibire - vietare
Deentà diventare
Dèènta (Bienno) diventare
Deèrt aperto
Deèrta aperta
Defàt di fatto - subito
Dèfat (Bienno) subito
Defàti difatti
Dèfèréscia (Bienno) differenza
Dèfèrét (Bienno) differente
Defèt difetto
Defetàt difettoso - difettato - guasto
Deficènt deficiente
Defilàh sfilarsi - allontanarsi
Dèfò (Bienno) fuori-di fuori
Deformà deformare
Deformàt deforme
Dégn degno
Degradàt che ha perso o diminuito i gradi
Degühtàh litigare - provare disgusto
Déh dieci
Dehagomà togliere la sagoma
Deharnì discernere
Dèhàt subito
Dehbalà disfare l'imballaggio
Dehbaldì spicciarsi
Dehbarahàh sbarazzarsi
Dehbaratàh allagarsi
Dehbatedà essere deluso da una cosa, opinione od evento - malmenare
Dehbigolàh scompisciarsi dal ridere
Dehbirolà sconnettere
Dehbranàh svegliarsi (attivarsi)
Dehbratà sramare - sgombrare
Dehbrigà risolvere una faccenda
Dehbrigàh sbrigarsi
Dehbrocà tagliare i rami dal tronco tagliato
Dehbrochetà levare le brochète
Dehbroià sbrogliare
Dehbutunà sbottonare - decidersi a parlare
Dehcadenà togliere le catene
Dehcaegnà spagliare le sedie
Dehcagià smontare l'armamentario dlla cagliata - l'andar di corpo dei bambini - sciogliere
Dehcagiàh sciogliersi
Dehcahà scacciare - sfrattare
Dehcaigiàt sfortunato
Dehcamizàt scamiciato
Dehcargà scaricare
Dehcàrica discarica
Dehcarìch scarico - deflusso dei liquami - nel gergo dei minatori sono così nominati i fori della volata
Dehcarognàt sfortunato
Dehcartà scartare
Dèhch (Capodiponte) cilindro in lamiera sotto cui si poneva della brace per cuocere la torta di maiale
Dehciaà aprire
Dehciodà schiodare
Dehciulàh sbrigarsi
Dehcoionà disingannare
Dehcolà scollare
Dehcolàt scollato - con un'ampia scollatura
Dehcolpà discolpare
Dehcolpàh discolparsi
Dehcomedà scomodare
Dehcomòt scomodo - disturbo (Bienno)
Dehcompagnà disunire
Dehconfehà arrabbiarsi - sconfessare
Dehconhacrà sconsacrare - profanare
Dehcontét scontento
Dehcontradì contraddire
Dehcreà sformare
Dehcrisciù descrizione
Dehcrohtà scrostare
Dehcudì sciucire
Dehcudidüra scucitura
Dehculurà scolorare
Dehcülat (Bienno) sfortunato
Dehdelà disgelare
Dehdelàt disciolto
Dehduàgn due anni fa
Dehedà svegliare
Dehedàh svegliarsi
Dehervelàt scervellato - folle - discolo
Dehfà disfare
Dehfahà sfasciare
Dehfahàt sfasciato - sfacciato
Dehfàhe sconquasso
Dehfàhen disfarsene
Dehfantà sciogliere un impasto duro
Dehfantàh dissolversi
Dehfàt distrutto - disfatto
Dehferà levare i ferri (sferrare il bestiame)
Dehfibià sfibbiare
Dehfilà sfilare
Dehformà sformare
Dehformàt sformato
Dehfürtüna sfortuna
Dehfürtünàt sfortunato
Dehfödrà sfoderare - sguainare
Dehfödregà levare le federe dai guanciali
Dehgabià levare dalla gabbia
Dehgagiàh svegliarsi
Dehgamihèla disfare i gomitoli
Dehganahàt sdentato - privo di ganasce
Dehgarbàt sgarbato
Dehgarboià sciogliere i garbugli
Dehgiahà scongelare
Dehgiühtà rovinare (guastare)
Dehgohà gocciolare
Dehgombrà sgomberare
Dehgozàh parlare chiaramente
Dehgropà slegare
Dehgropà snodare
Dehhotrà dissotterrare
Dehlahà slacciare
Dehlatà smettere di allattare - togliere un' abitudine piacevole
Dehlederì alleggerire
Dehlìbera gioco infantile simile a nascondino
Dehliberà liberare
Dehligà slegare
Dehligàh slegarsi
Dehlogà slogare
Dehlogadüra slogamento
Dehlogàh slogarsi
Dehlontanà allontanare
Dehmagà finire di condurre una vita ritirata
Dehmagamà togliere la castagne dal riccio
Dehmehcià separare
Dehmehciàh sbrigarsi
Dehmentegà dimenticare
Dehmentegàh dimenticarsi
Dehmentegù dimenticone
Dehmetighì dimentichino
Dehmìla diecimila
Dehmiolàt smidollato
Dehmitì smettere
Dehmitìla smetterla
Dehmoehtàh (Angolo) scomporsi
Dehmolà mollare
Dehmontà smontare - scendere
Dehmorbà disinfestare
Dehmuìh muoversi
Dehnodà snodare
Dehnöa collaudare
Dehpaià spagliare
Dehpalàh slogarsi una spalla
Dehparegià sparecchiare - pareggiare
Dehpartì dividere
Dehpèh di frequente
Dehperà disperare
Dehperàh disperarsi
Dehperasciù disperazione
Dehperàt disperato
Dehpèt dispetto
Dehpetenàh spettinarsi
Dehpetenàt spettinato
Dehpetùh dispettoso
Dehpiantà spiantare - demolire - rendere povero
Dehpiantàt impoverito
Dehpiegà svolgere
Dehpiögià togliere i pidocchi
Dehpüh di nascosto
Dehquarcià scoperchiare
Dehtacà staccare
Dehtacàh staccarsi
Dèhter destro
Dehtinà destinare
Dehtinasciù destinazione
Dehtinàt destinato
Dehtindì distendere
Dehtitüì deporre
Dehtomegà nauseare
Dehtopà stappare
Dehtorcià svolgere
Dehvontà togliere l'unto (il grasso l'olio)
Déi sansa (residui delle castagne e delle noci)
Dél gelo
Dèl del
Delà gelare
Delàda gelata
Delbù ! davvero !
Dèlbu (Bienno) davvero
Dèlech (Bienno) strutto
Delegà delegare
Delegasciù delegazione
Delegàt delegato
Delegh strutto (grasso di porco)
Deleguà struggere - sciogliere
Dèlèguas (Bienno) liquefare
Deleguàt disciolto
Delìbera delibera
Deliberà deliberare
Deliberasciù deliberazione
Dèlicàt delicato
Delicatèha delicatezza
Delìcio varietà di mela
Delinquènha delinquenza - languore
Dèlinquènt delinquente
Delirà delirare
Delìrio delirio
Delìscia delizia - leccornia
Delisciùh delizioso
Delòns lontano
Dèlons (Bienno) lontano-da lontano,da lungi
Delt - sèlt - selàt gelato
Deluziù delusione
Dema modo - guisa - maniera
Dèma settimana
Déma (Bienno) parvenza-traccia
Dèmanch (Bienno) di meno
Demaniàl demaniale
Demànio demanio
Dèmat tanto
Demenamà ora per ora - a mano a mano - uno dopo l'altro
Demenére gran rumore
Demènha demenza
Demét attenzione
Demìnère grande quantità
Dèminére (Bienno) gran baccano-confusione-malefatta
Dèmò (Bienno) solo
Democrassìa demorazia
Democratich democratico
Democrihtià democristiano
Demògno (Cimbergo) demonio
Demolì demolire
Demolisciù demolizione
Dèmpas (Bienno) d'impaccio
Dèmpasas (Bienno) impicciarsi
Dèmpèrsé (Bienno) da solo-solo-soletto-isolato
Dèmpèrtüt (Bienno) dappertutto
Demühto appena
Denàh davanti
Dènamit (Bienno) dinamite
Dènàs davanti
Dènas (Bienno) davanti
Dèncorzes (Bienno) accorgersi - notare
Dèncrése (Bienno) rincrescere
Dèncrèsimet (Bienno) rincrescimento
Dencrisì rincrescere
Dencuràh interessarsi
Dencurzìs accorgersi
Dèncürà (Bienno) curarsi di - interessarsi di
Denér denaro
Denfëøra - setuàt eccetto - tranne
Dènh denso
Denònsia denuncia
Densciàna genziana
Dent dente
Dentadüra dentatura
Dentanela dentaria pinnata (erba con radice carnosa)
Dentarèla ruota dentata di legno posta a un lato del subbio o subbiello nel telaio a mano
Dentaröl qualsiasi oggetto dato agli infanti per sviluppare la dentizione
Dentel dentello
Dènter - dèter dentro
Dentezù sensazione gustativa che si prova all'assaggio di cibi molto acerbi
Dentì - dintì piccolo dente
Dèntiera dentiera
Dentìhta dentista
Dentizìna disturbo mentale che affligge gli armenti all'inizio del periodo pascolivo
Dentù dentone - incisivi lunghi e sporgenti
Dènturèn (Bienno) intorno-d'intorno
Dènuncià denunciare
Denüncia denuncia
Denöch ginocchio
Deónda velocemente
Deót devoto
Depenà spuntare
Depènt dipinto
Depènzer - pitürà dipingere
Deperì deperire
Deperimènt deperimento
Déperìt deperito
Dèpertöt - depertüt dovunque
Depëøs - despëøss dietro - vicino
Depilà depilare
Deportamènt portamento
Deportàs portarsi - procedere
Deportasciù deportazione
Deportàt deportato
Deposisciù deposizione - testimonianza legale
Depòzet - deposìt deposito
Dèpozit (Bienno) sedimento - deposito-monumento o lapide tombale
Depozità depositare
Depozitàre depositario - scansia
Depraàt depravato
Dèpröf vicino
Dèpuni (Bienno) sedimentare - detto delle scorie di un liquido come il vino.
Depuradùr depuratore
Derà-do diramare una pianta
Deràda deretano - intercalare di Monno
Deràh setaccio per la lana
Derbà dare erba
Derbanèh ginepro
Derbéna verbena (pianta erbacea)
Dèrbène (Bienno) ginepro
Dère (Bienno) dietro
Derecò di nuovo
Derelìt derelitto
Derét vicino
Deretà sedere
Derëøse ruvido - rozzo - aspro
Dèrlo (Lozio, Paisco) gerla
Dèrma sponda
Dermà - shermà cugino
Dèrp acerbo
Dervèle cervella
Dervì aprire
Dèrvi (Bienno) aprire
Dervìt aperto - sturato
Dés dieci
Des-ciodà schiodare
Dès-cioda (Bienno) schiodare
Des-ciulà scegliere - svegliare
Dès-ciulas (Bienno) sbrigarsi
Des-ciùlàt sveglio
Desà di qua - qui
Desadès immediatamente
Desbalà sballare
Desbatezàs farsi il segno della croce
Desbigolàs - sbëødelàs (del rider) ridere di gusto ed in modo molto forte
Desbindà sbendare
Desbocà sboccare
Desbocàt - sbocàt incauto nel parlare
Desbratà - desbrigà sbrogliare - sbarazzare
Desbrochetà levare i rami ad una pianta
Desbroià sbrogliare
Desbùtùnà sbottonare
Descadenà scatenare
Descadenàs scatenarsi
Dèscaegiat (Bienno) sfortunato-perseguitato dalla malasorte
Descagià liquefare
Descàls scalzo
Descalsadùr pinza da dentista
Descalzà levare le calze
Dèscamizat (Bienno) scamiciato
Descantà - dezencantà svegliare
Descantàt - desedàt sveglio
Descargà scaricare
Dèscarga (Bienno) scaricare
Dèscarich (Bienno) discarica-deposito delle immondizie
Dèscasa (Bienno) scacciare-espellere
Descoerzer scoprire
Descolà scollare
Dèscomoda (Bienno) scomodare
Dèscòmot (Bienno) disturbo
Descompagnà separare dai compagni - dividere
Descompagnàs separarsi dai compagni - andarsene per proprio conto
Descondù di nascosto
Desconsacrà sconsacrare
Descordàs - desmentegàs dimenticarsi
Descordàt scordato - dimenticato
Descrepà disfare le crespe
Descriì descrivere
Dèscrüsta (Bienno) scrostare
Dèscuarcia (Bienno) scoperchiare-privare della coperta
Descùcùnà sturare
Dèscula (Bienno) staccare-separare-dividere ciò che era incollato
Dèsculpa (Bienno) scagionare
Descùser - descusì scucire
Descùsidura scucitura
Descùsìt scucito
Dèscuzi (Bienno) scucire
Dèscülat (Bienno) sfortunato-disgraziato
Desdita disdetta
Desditàt disdettato
Desdòt diciotto
Desedà svegliare
Dèsèda (Bienno) destare-svegliare
Desedàs svegliarsi
Dèsèdasfo (Bienno) destarsi-sbrigarsi
Desedàt svelto - desto - svegliato - furbo
Dèségn (Bienno) disegno
Desent decente
Desenturit stordito
Désèrt deserto - vuoto
Dèsertùr disertore
Desfà disfare
Dèsfa (Bienno) disfare
Desfabricà smantellare
Desfantà stemperare - liquefare
Desfantament stemperatura
Desfasà sfasciare
Desfasadüra sfasciatura
Desfàse disordine - casino
Dèsfase (Bienno) detto di persona pasticciona
Desfàt disfatto
Desferà sferrare
Desficà conficcare
Dèsfida (Bienno) sfidare
Desfilà sfilare
Desfìlàs sfilarsi - allontanarsi
Desfodrà sfoderare - sguainare
Desfodregà togliere la federa
Desfortüna sfortuna - disgrazia
Desfortünàt sfortunato
Desfrìt battuto di cipolla ed erbe aromatiche con burro ed olio soffritti
Desfrizì friggere
Desfrontà affrontare con decisione
Dèsfürtüna (Bienno) sfortuna-disgrazia
Desfüss di nascosto
Desgagià svegliare
Dèsgagia (Bienno) togliere l'intoppo da una conduttura idrica
Desgagiàs sbrigarsi
Desgagiàt - desedàt sveglio
Desgamiselà sgomitolare - dipanare
Desgarbià sviluppare
Desghëøsà sgusciare
Desgiasà sghiacciare
Desgiëøst scordato - discordante
Desgionfà sgonfiare
Dèsgionfa (Bienno) sgonfiare
Desgnalà svegliare
Desgnalàs svegliarsi
Desgozà togliere un intasamento - spurgare
Dèsgoza (Bienno) togliere l'intoppo da una conduttura idrica
Desgozàs vomitare
Dèsgrascia (Bienno) disgrazia
Dèsgrasciat (Bienno) disgraziato
Desgràsia disgrazia
Desgrasiàt disgraziato
Desgrëøstà - sgrëøstà scrostare
Desgropì snodare - sciogliere
Desgrosà sgrossare - tagliare i rami più grossi
Desguarnì sguarnire
Desiderà desiderare
Desiderùh desideroso
Deslasà slacciare
Dèslasa (Bienno) slacciare
Deslatà svezzare
Dèslata (Bienno) divezzare-slattare
Deslatada - semada orzata
Deslezerì alleggerire
Dèslièl (Bienno) dislivello
Desligà slegare
Dèsliga (Bienno) slegare
Desligàt slegato - separato
Deslogamènt slogatura
Deslogàs slogarsi
Desmagùnà sgozzare
Desmagùnàs vomitare
Dèsmasciasfo (Bienno) spicciarsi-sbrigarsi-sbrogliarsi
Dèsmèntèga (Bienno) dimenticare
Desmentegàs dimenticare
Desmentegàt dimenticato
Desmès dimesso
Desmescürà (Corteno) causare l'abbandono di una coppia di uccelli dalla nidiata
Desmesià - desedà svegliare
Desmestegà addomesticare - dimenticare
Desmestegàs dimenticarsi - addomesticarsi - familiarizzarsi
Dèsmete (Bienno) smettere
Desmèter - desmitì cessare - smettere
Desmombolà dissestare
Desmontà smontare - colchico autunnale
Dèsmonta (Bienno) scendere dai monti alla fine dell'alpeggio
Desmorbà purgare - disinfettare
Desmüdà liberare gli uccelli da richiamo dalla gattabuia del roccolo
Desnëøf diciannove
Desnidà snidare
Desnöà inaugurare
Desolasciù desolazione
Desolàt desolato
Desòt disotto - sotto
Dèsòta sotto - di sotto
Despalà spalare
Despalàs slogarsi o rompersi o ferirsi a una spalla
Desparecià sparecchiare
Dèsparègia (Bienno) sparecchiare
Dèsparti (Bienno) spartire-dividere
Despasionà disingannare - rivelare
Despegnà - dezempegnà togliere un pegno - liberare - pagare un debito
Despensadùr dispensatore
Despér - dispèr dispari
Desperà - disperà disperare
Desperad - disperàt disperato
Desperàs disperarsi
Dèspèras (Bienno) disperarsi
Desperàt disperato
Despèrder disperdere
Despèrs disperso
Despèrsa dispersa
Despertöt dappertutto
Dèspès spesso
Despèt dispetto
Dèspètèna (Bienno) spettinare
Despetolà spazzolare
Despetolàs svilupparsi - strigliarsi
Despetùs dispettoso
Despià (Corteno) scoprire - pettinare
Dèspiaze (Bienno) spiacere-rincrescere
Despiazèr dispiacere
Despiazì dispiacere (verbo)
Despicùnì svezzare
Despiëøgià - spiëøgià spidocchiare
Despiràt irrequieto
Dèspò (Bienno) da quando
Despregà sgradire
Dèspreza (Bienno) dispetto
Desprezùnà scarcerare
Dèsproede (Bienno) consumare le risorse,le provviste
Despromèter dire di non voler mantenere una promessa
Despûss dietro - di nascosto
Dèspüs (Bienno) dietro
Desquarcià scoprire - scoperchiare
Desquarciàt scoperto
Desrazì svuotare leggermente i vasi quando sono troppo pieni
Desrenà andare fuori posto con qualche vertebra lombare
Dèsrisa (Bienno) scardare-diricciare-togliere le castagne dal riccio o i ciottoli
Desrognà guarire dalla scabbia
Dèssala (Bienno) dissalare
Dèssarni (Bienno) scegliere-fare una cernita
Dèssarvèlat (Bienno) scervellato-folle,discolo
Dèssotra (Bienno) dissotterrare
Destacà distaccare - staccare
Dèstaca (Bienno) staccare-indeclinabile
Destacàt distaccato
Destecià disfare la copertura delle case
Dèstènde (Bienno) stendere-sciorinare il bucato al sole
Destènder distendere
Destèper tedio - disagio - disturbo
Destèpli (Monno) stoppie
Dèster destro
Destés - bütàt sò disteso
Destèsa - bütada sò distesa
Destëølt distolto
Destëørà distogliere
Dèstindì stendere
Dèstindìt steso - disteso
Destìnguer - distìnguer distinguere
Destlogàt slogato
Destopà sturare - aprire
Dèstopa (Bienno) stappare-liberare da un'ingorgo una conduttura
Destorcià svolgere
Destrempià stemperare
Destrigà districare
Destronsà mancare di rispetto
Destutùnàs rivelare cose segrete - sbottonarsi - parlare - confidarsi
Destürbà disturbare
Destürbadùr disturbatore
Destö distogliere
Dèstöfo (Bienno) sterminare-annientare-ripulire
Dèsùra sopra - di sopra
Desvertecià sgangherare
Desvidà svitare
Desvidà svitare
Dèsvida (Bienno) svitare
Desvidàt svitato - matto
Dèsvüda (Bienno) svuotare
Dèszèla (Bienno) sgelare-scongelare
Dèt dente
Dèt de l'öçç dente canino
Detà dettare - suggerire
Detàt dettato
Detatüra dettatura
Detèr dentro
Détèr (Bienno) dentro
Determinàt determinato
Dèto detto - modo di dire
Detonadùr detonatore
Dètort (Bienno) torto
Detrasciù detrazione
Dètrat (Bienno) ritratto
Dètum-fatum detto fatto - all'istante
Déusciù devozione - andare a messa
Devià deviare
Dezà già
Dezarmà disarmare
Dezarmàt disarmato
Dezavià scioperare
Dezaviàt sviato - traviato - scioperato
Dezaze disagio - mancamento - carestia
Dèzèènta (Bienno) sbagliare-smarrirsi-sbilanciarsi
Dezember dicembre
Dezembëøsà disintasare - stasare - rendere libero
Dezembrì gracile
Dezembroià sbrogliare
Dezemparà disimparare
Dezempegnà disimpegnare
Dezempegnàs disimpegnarsi - andarsene
Dezempicà spiccare - togliere
Dezèna decina
Dezencantà svegliare
Dezencantàs svegliarsi
Dezencantàt disincantato
Dezengualà disuguagliare
Dezentaolà levare le piastrelle dal pavimento
Dezenvidà togliere l'invito - svitare
Dezènvòlt disinvolto - sveglio
Dezenvoltüra disinvoltura
Dezèrt deserto - spopolato - pineta (Val di Saviore)
Dezesèt diciassette
Dezëøtel malaticcio
Dezolasciù desolazione
Dezombreà mettere al sole
Dezorlà togliere l'orlo
Dèzurdèn (Bienno) disordine
Dezuzà svezzare
Dèzüna (Bienno) digiunare
Dëøbe dubbio - incertezza
Dëøbità dubitare
Dëøcià - dòcià vedere - addocchiare
Dëømestech domestico
Dëømestegàt addomesticato
Dëøzëøplina disciplina
dire
Di (Bienno) dire
Dia - per dia per diana !
Diàbete diabete
Diabétich diabetico
Dialèt dialetto
Diamànt diamante
Diàmber (Val di Corteno) individuo da compatire che gode di scarsa considerazione
Diàmine perbacco
Diàol - jàol diavolo
Diaolère diavolerie
Diaolì - jaülì piccolo diavolo - bambino troppo vivace
Diaolùna Menta piperita (erba)
Diarea diarrea
Diçç dita
Dichiarasciù dichiarazione d'amore
Didahèt diciassette
Didài Aralda (erba)
Didàl ditale
Didalì ditalino - masturbazione femminile
Didèla - ditòla manina (fungo)
Didì - ditülì piccolo dito
Dido (Bienno) dire in chiesa-far le pubblicazioni di matrimonio annunciate dal pulpito
Didü digiuno
Didünà digiunare
Dientà diventare
Dientà grant crescere
Dientà màt ammattire
Dientà röss arrossire
Dientà spert apprendere
Dièrh diverso
Diertì divertire
Diertimènt divertimento
Diertìs divertirsi
Dièta regime alimentare particolare
Dietetìch dietetico
Dietrìt divertito
Dietrofrónt ordine militare di invertire il senso di marcia
Difàti infatti
Difenhùr difensore
Diferènha differenza
Diferènt differente
Diferrnsiàl differenziale delle auto
Difèt difetto
Difetada difettata - con errore
Difetàt difettoso
Difetüs difettoso
Diféza difesa
Difìcil difficile
Difìcil difficile
Dificoltà difficoltà
Dificultùh difficoltoso
Difindì difendere
Difindì difendere
Difindìh difendersi
Dìga diga
Digehtiù digestione
Digerì digerire
Dighèn dargliene - misurare
Dignità dignità
Dignitùh dignitoso
Dignùra sempre - ad ogni ora
Dihbohcà disboscare
Dihcàrica discarica
Dihchèt dischetto
Dìhco disco (qualsiasi oggetto piatto di forma circolare)
Dìhcol discolo
Dihcòrdia discordia
Dihcórh discorso
Dihcrédit discerdito
Dihcredità discreditare
Dihcusciù discussione
Dihcutì discutere
Dihdèta disdetta
Dihdignùh disdignoso
Dihdòt diciotto - classe del 1918
Dihendènha discendenza
Dihendènt discendente
Dihgràhcia disgrazia
Dihgrasciàt disgraziato
Dihhacrà dissacrare
Dihhacrasciù dissacrazione
Dihhanguà dissanguare
Dihhanguàh dissanguarsi
Dihhanguàt dissanguato
Dihhocià dissociare
Dihhociàh dissociarsi
Dihhociasciù dissociazione
Dihhociàt dissociato
Dihindì discendere - avere origine
Dihiplì appartenere alla congregazione della Disciplina - chi porta la bara e le candele ai funerali
Dihiplìna disciplina - confraternita laica
Dihiplinàt disciplinato
Dihlièl dislivello
Dihnà pranzare - pranzo
Dihnöf diciannove - classe del 1919
Dihpenhàre dispensario
Dìhper dispari
Dihperà disperare
Dihperasciù disperazione
Dihperàt disperato
Dihpèrh disperso - disseminato
Dihpersciù dispersione
Dihpèt dispetto
Dihpetolàh farsi dispetti
Dihpiahér dispiacere
Dihpiazì disgustare
Dihpòht disposto
Dihprehà disprezzare
Dihpunìbil disponibile
Dihpuzisciù disposizione
Dihtànha distanza
Dihtànt distante
Dihtinguì distinguere
Dihtinguìh distinguersi
Dihtinsciù distinzione
Dihtìnta distinta
Dihtràh distrarsi
Dihtrasciù distrazione
Dihtràt distratto
Dihtrèt distretto
Dihtribuì distribuire
Dihtribusciù distribuzione
Dihtributùr distributore - emporio (di carburante, di bibite)
Dihtursciù distorsione
Dihtürbà disturbare
Dihtürbo disturbo - malessere
Diidì dividere
Diihgiù divisione
Diizòria divisoria
Diizùr divisore
Dilagà dilagare - straripare
Dilapidà dilapidare
Dilasciù dilazione
Dilatà dilatare
Dilatàh dilatarsi
Dilatasciù dilatazione
Diletàh dilettarsi
Diletànt che si diverte - non professionista
Diligènha diligenza
Dilinquésa (Bienno) languore - sensazione di vuoto allo stomaco
Dilüènt liquido diluente
Dilüi diluire
Dilüvià piovere a dirotto
Dilüvio diluvio
Dimagrànt dimagrante
Dimagrì dimagrire
Dimensciù dimensione
Dimezà dimezzare
Diminüì diminuire
Dimisciù dimissioni
Dimitìh dimettersi
Dimohtrà dimostrare
Dimohtrasciù dimostrazione
Dina (Bienno) tardi
Dinàmich dinamico
Dìnamo macchina alimentatrice di energia elettrica a tensione continua
Dindìa gengiva
Dindòl altalena
Dindolà dondolare - barcollare
Dindolament barcollamento - vibrazione
Dindolàs dondolarsi
Dindolù dondolone
Dindolùna dondolona - donna che esce di casa
Dinöch ginocchio
Dio Dio
Diorscià divorziare
Diorsciàt divorziato
Diòrscio divorzio
Dipendènt dipendente
Dipindì dipendere
Dipint dipinto
Diplóma diploma
Diplomà diplomare
Diplomassìa diplomazia
Diplomàt diplomato
Diplomàtich diplomatico
Diresciù gruppo di dirigenti - meta
Dirèt diretto - denominazione dei treni che non fanno tutte le fermate - colpo da pugile
Diretìhim direttissimo - treno espresso
Diretùr direttore
Dirigènha dirigenza
Dirigènt dirigente
Dirisciu (Bienno) indirizzo sulla corrispondenza
Dirlì piccolo gerlo
Dirlindù - tirlindù spilungone
Dirocàt diroccato
Dirotà dirottare
Disbocàt - sbocàt persona che parla volgarmente
Disbutà disputare
Discòrer discorrere
Discòrs discorso
Discresiù discrezione
Discrét discreto
Discusciù discussione
Discùtì discutere
Disdòt - desdòt diciotto
Disègn disegno
Disègnàt disegnato
Disgrasciàt disgraziato
Disgràsia disgrazia
Disìl nella fucina ceppo che porta il perno all'èrbor
Disìnfetà disinfettare
Disionàre dizionario
Disipà dissipare
Disipamènt dissipamento - sfrondare
Disiplì disciplinati
Disiplìna disciplina
Disiplìne Code (pianta con foglie acuminate e di color verde e rosso)
Disipù dissipatore
Dislièl dislivello
Dislièlàt non livellato
Dismisià - desedà svegliare
Dismisiàs - desedàs svegliarsi
Disnà pranzare - mangiare
Disna (Bienno) pasto meridiano-desinare
Disnarì piccolo pranzo
Disnarù grosso pranzo
Disnëøf - desnëøf diciannove
Dispensa dispensa
Dispensà dispensare - distribuire
Dispensàt dispensato
Disperà disperare
Disperàda disperata
Disperàsiù disperazione
Disperàt - desperàt disperato
Dispèrder disperdere
Disperdìt disperso - perso
Dispersa - despersa dispersa
Dispètus dispettoso - discolo
Disponì - dispùnì disporre
Distacà - destacà distaccare
Distender - destender distendere
Distendì - destendì stendere
Distendidùr luogo destinato alla stesura di panni per asciugare
Disteza distesa
Distingùèr distinguere
Distràt distratto
Distrigàs destreggiarsi
Distürbàh disturbarsi
Disùrdinàt disordinato
Dit dito - detto
Dita ditta
Ditàda ditata
Ditalòt guaina protettiva di un dito ferito
Ditimo - ditamo Dittamo (pianta profumata)
Dìtola fungo Clavaria specie di manina
Ditolàda ditata
Ditùlù alluce
Diusciu (Bienno) devozione
Dividì dividere
Divìza divisa
Dizàbil persona diversamente abile
Dizabitàt disabitato
Dizadàt non adatto
Dizagiàt disagiato
Dizàgio disagio
Dizahèt diciassette
Dizàhtro disastro
Dizahtùh disastroso
Dizamùr disamore
Dizarmà privare delle armi - togliere l'armatura ad una costruzione
Dizatensciù disattenzione
Dizatènt disattento
Dizègn disegno
Dizegnà disegnare
Dizegnadùr disegnatore
Dizerbànt diserbante
Dizertà disertare
Dizertùr militare che diserta l'esercito
Dizidratàt disidratato
Dizimbrì gracile
Dizimpègn disimpegno
Dizimpegnàt disimpegnato
Dizincantà disincantare
Dizincantàt disincantato
Dizinfetà disinfettare
Dizinfetàh disinfettarsi
Dizinfetànt disinfettante
Dizinfiamà togliere l'infiammazione
Dizinvòlt disinvolto
Dizinvoltüra disilvoltura
Dizisèt - disisèt diciassette
Dizocupasciù disoccupazione
Dizocupàt disoccupato
Dizonèht disonensto
Dizorganizàt disorganizzato
Dizorientà disorientare
Dizorientàh disorientarsi
Dizorièntàt disorientato
Dizunùr disonore
Dizunurà disonorare
Dizùrden disordine
Dizurdinàt disordinato
Dizü (Bienno) digiuno
Dizübidì disobbedire
Dizübidiènha disobbedienza
Dizübidiènt disobbediente
Dizünà digiunare
Do (Bienno) giù
Do - doe - dù - dòi dove - due
Dobà addobbare
Dobahgià mettersi a posto
Dobàia (Cimbergo) governare il bestiame
Dobàt a posto
Dobla doppia
Doblà doppiare il filo di lana
Doca dunque
Docà venire al dunque
Docàl dunque
Doche (Bienno) quaggiù
Docia (Bienno) addocchiare - doccia
Docò dunque
Docò (Bienno) dunque - quindi
Docò ? dunque ?
Documènt documento
Documentà documentare
Doe (Bienno) dovere
Doér dovere
Doer (Bienno) dovere-compito-impegnato nel proprio compito
Dogàna dogana
Doganiér doganiere
Dòghèl daglielo
Dòh dosso - addosso
Dòi - du due
Doiò - zojiò laggiù
Dolé (Bienno) laggiù
Dole (Bienno) dolere
Dolhì dolcino - addolcire
Dolhòt abbastanza dolce - sdolcinato
Dolhöm dolciume
Dolì - dulì dolere
Dols dolce
Dolsa dolce (femm.)
Dolsèt dolcetto (vino tipico delle Langhe)
Dolsëøs sdolcinato
Dolùr - dùlùr dolore
Dom duomo - cattedrale - andiamo
Domà domani - domare
Domadùr domatore
Domànda domanda
Domandà domandare
Domàt domato - chiuso
Domestèch domestico
Domià (Cimbergo) sognare
Domicìlio domicilio
Dominà dominare
Dominàh dominarsi
Dòmino gioco di carte
Donà donare
Dòna - fomna donna
Donàsa donnaccia
Donasciù donazione
Donàt donato
Dóndol dodolo
Dondolàs dondolarsi
Dondolù dondolone
Donèta donnetta
Dongàna sgualdrina
Donìna - dunìna donnina
Dónta aggiunta
Dontà giuntare - perderci
Dònzèla cameriera
Donzena dozzina
Donzéna (Bienno) dozzina
Dope doppio
Dòpé doppio
Doperà adoperare
Dopèra (Bienno) usare-adoperare
Doperàs ingegnarsi
Dopià raddoppiare
Dopiàgio doppiaggio di un film
Dopièta doppietta (fucile a due canne a doppio colpo)
Dopiù doppione
Dopo-disnà - dopo-disnàt dopo pranzo
Dor dorato
Doràt dorato
Doremenpé lento - sfaticato
Dorhàl dorsale - catena montuosa di grande lunghezza
Dormanpé buono a nulla
Dormentù dormiglione
Dòrmer - dormì - durmì dormire
Dormèt addormentato - sciocco
Dorméus specie di seggiolone per rilassarsi o appisolarsi
Dormìda dormita
Dormitòre dormitorio
Dornàda giornata
Dòs dosso
Dosilì - dusilì collinetta
Dota dote
Dòta (Bienno) dote
Dotaàre tonto
Dotasciù dotazione
Dotàt dotato
Dótre altri
Dotùr - dutùr dottore
Dovrà usare - adoperare
Dràga scavatrice per asportare la sabbia o la ghiaia dall'acqua
Dragà dragare
Dragàda escavazione con la dràga
Dragadùr dragatore
Drago drago - dragone
Dragù dragoncello (erba aromatica nativa della Siberia usata in cucina)
Dràma dramma
Drap drappo
Drapèl drappo - drappello
Drapù grosso drappo
Dràsa (Lozio) arnese appeso all'interno della casa per deporvi il pane
Dre (Bienno) dietro
Dré - dedrè dietro
Drehfüs (Cimbergo) di sfuggita
Drèk tordo - tordella
Drenà drenare
Drenàgio drenaggio
Drès tordo
Dresà - 'ndrisà drizzare
Drét - drit - drìto dritto - furbo - scaltro - astuto
Dréta destra - (stè drèta = domani - al più presto)
Dretù molto furbo
Dretüra astuzia - furbata
Drisàh drizzarsi
Drìt dritto - furbo
Drit (Bienno) diritto
Drìto astuto
Dritù furbone
Droga droga
Drogàh drogarsi
Drogàt drogato
Droghér droghiere
Droghèt dobretto (tela di Francia fatta di lino)
Droghèta drogato (dispregiativo)
Drùghitì drogato (dispregiativo)
due
Dùa doga (legno usato per costruire botti o simili)
Dùà convenire
Dùdes dodici
Due (Bienno) idiom. On due=in pezzi
Dugatì giochino
Duì dovere
Duìscia dovizia
Dulà grosse assi piallate che unite formano un ripiano per depositarvi le granaglie
Dùlà do appuntire
Dulcamara Vite salvatica (pianta dai frutti rossi che nasce tra le siepi)
Dulhì raddolcire - ungere
Dulì dolere
Dulìh dolersi
Dulirà dolorare
Dulsìcla pianta erbacea della famiglia della scrofulariacee
Dulsigat (Bienno) dolciastro
Dùlùr dolore
Dulur (Bienno) dolore
Dulurànt dolorante
Dùlùrùs doloroso
Dumìla duemila
Duna (Bienno) donare
Dùnà - donà donare - radunare
Dùnàt donato
Dunola (Bienno) donnola
Dùntà - jiuntà giuntare - perderci
Duplicà duplicare
Duplicàt duplicato
Dùrd Tordo (uccello)
Durdina (Bienno) pispolone - passeraceo
Durelòt alquanto duro
Durmènt addormentato - sciocco
Dùrmì dormire
Durmi (Bienno) dormire
Durmìda dormita - ciascuno dei periodi di letargo del baco da seta
Durmidì pennichella
Durmidù gran dormita
Durmintìna pigro
Durt (Bienno) tordo
Dùsènt duecento
Dùsì dovere
Dusilì collinetta
Dùta stanga per slitta
Dùtole cinghie o striscie di cuoio con cui si avvolgono le corna dei bovini da traino unite ad un anello che si impugna per guidarle - guide (Lozio)
Dutrìna istruzione catechistica - dottrina della chiesa - libro del catechismo
Dutrini (Bienno) catechismo - impartito di solito dal curato ai ragazzi la domenica pomeriggio
Dùtùr dottore
Dutur (Bienno) medico
Dùtùrà conferire la laurea - fare il saputello
Dùtùràs dottoraccio (peggiorativo di dottore)
Dùtùrel - dùtùrì saputello - giovane laureato
Dùtùrèt dottore poco considerato
Dùtùrì saputello - medico giovane
Dùtùrizia presunzione - sfacciataggine - arroganza
Duturù medicone (medico di fama)
Duzènt duecento
Dübe dubbio
Dübità dubitare
Dübiüs dubbioso
Düf giogo per buoi
Dügà - zügà giocare
Dügal canale irrigatore - canale di scolo nelle stalle
Dügàtol giocattolo
Dügn - zügn giugno
Dümèl gemello
Dümelà gemellare
Dümèla - zümèla gemella - sorella
Dümènica domenica
Dümestèch (Bienno) addomesticato - animale abituato alla vita domestica
Dümèstèga (Bienno) addomesticare-ammansire
Dünasa (Bienno) adunare - raccogliere
Dünassa (Bienno) compito - raccolto in sé - educato
Dür duro
Dür (Bienno) duro
Dürà durare
Düra (Bienno) durare
Dürada durata
Dürèha durezza
Düs (Bienno) misantropo - desiderio si stare al chiuso e in solitudine
Düt stupido
Düta (Cividate) mascotte dei mandriani all'alpeggio
Döch gioco
Dögà giocare
Dök - zöch gioco