|
'l còstüm e le üsànse Il costume e gli usi Chi à ‘n so, chi ‘n zò e chi resta ‘n cùl bisù Chi va su, chi va già e chi resta a metà L’antàs l’è ‘un laùr bàs (inùtil) Le lodi umane sono cose vane L’aìva mòrta tempòràl la porta L'acqua morta temporale porta Cà ‘mpatatàda l’è mai famàda La casa fornita di patate non soffrirà mai la fame I scèç è come la tèra, che’l che te calchèt ‘l rèsta I ragazzi son come la cera; quel che vi s’imprime resta L’öff crût ‘l gà nöf irtù , chèl còt né pèrd òt L’uovo crudo ha nove virtù, quello cotto ne perde otto L’ vülì tròp be ai sceç l’è fàga l’ so dan Amar troppo i figliuoli, è averli in odio Ardàsèb bè dal vilàn refàt e del prèt dèsfàt Guardarsene bene dal villano rifatto e dal prete disfatto Màl chèl svöl, nöl döl Male che si vuole non duole N’ dè l’è l’ maèstro del dè dopo Un giorno è maestro dell’altro Mèi fiöll dè fortüna che fiöll de re Meglio figlio della fortuna che figlio di re
|
|
|
|
|